Les Larmes Aux Yeux (흘러 내리는 눈물..)
가슴에 묻고 있었던 옛 사랑과의 재회
«Les Larmes Aux Yeux» «두 눈에 눈물이...»
- Jeanne Manson & Christian Delagrange -
(이하, Jm여친 & Cd남친)
Cd: Salut! 안녕!
Jm: Tu vas bien? 잘 지내?
Cd: Ça va... et toi? 응... 자기는?
Jm: Moi?... ça va! 나?... 잘 지내!
Tu as les larmes aux yeux 자기 울고 있구나
Et j'ai les larmes aux yeux 나도 울고 있는데
J'ai mal de te revoir 자기를 다시 보니 힘들어
De te voir malheureux 행복해 보이지 않아서
Cd: Ça fait longtemps! 오랫만이야!
Jm: T'as pas changé 자긴 그대로네
Cd: Oui?... (Tu es) Heureuse? 그래?... 행복해?
Jm: Je vis... 살고 있지...
...Ma solitude ...내 고독한 인생
Et d'amour en amour 사랑을 쫓는...
Je te cherche toujours 늘 자기를 그리워하며
Et je me brise un peu le coeur 나 가슴이 아파
Toi... dis un mot, fais un geste 자갸... 말을 해봐, 어떻게 해봐
Et moi je te suivrai ma vie entière 내 인생을 자기한테 모두 맡길께
Nos yeux, disent tout le reste 우리 눈이 모든걸 말하고 있잖아
Tout ce que nos coeurs essaient de taire 우리 마음 속에 애써 감춰둔 것을
On s'est trompé d'histoire 우리 이야기는 어긋났어
On s'est connu trop tard 우린 너무 늦게 만났어
Mon tendre et impossible amour 어찌할 수 없는 내 달콤한 사랑
Jm: Ne me parle pas d'elle 그녀에 대해 말하지마
Cd: D'elle? Hum, oui mais toi... 그녀에 대해? 흠, 그러는 자긴...
ne me parle pas de lui 그 남자에 대해 말하지마
Ne me regarde pas comme ça 날 그렇게 보지마
Ou je me jette dans tes bras 그런 눈으로 날 보면 자기 품에 안겨버릴꺼야
C'est dur de faire semblant d'aimer 사랑하는척 하기는 정말 힘들어
On a les larmes aux yeux 그래서 우린 울고 있잖아
On est très malheureux 그래서 이토록 불행하잖아
Ça fait trop mal de dire adieu 작별을 고하기가 너무 힘들어
Laisse-moi partir 떠나게 날 내버려둬
Laisse-moi t'oublier 자기를 잊게 날 내버려둬
Laisse-moi, laisse-moi m'enfuir 그냥 도망가게 날 내버려둬
Laisse-moi, laisse-moi pleurer 그냥 울게 날 내버려둬
.
'음악방 > 음악과 산책' 카테고리의 다른 글
이재성 - 그집앞 (0) | 2017.11.25 |
---|---|
내가 아는 한가지 / 이덕진 (0) | 2017.05.14 |
겨울 팝 (0) | 2016.12.08 |
내가 부를 너의 이름 / 김영태노래 (0) | 2016.11.09 |
코스모스 (0) | 2016.10.10 |